Monday, December 28, 2015

Times and seasons

The past few weeks I have been busy doing cheerful things - hosting visitors from London, buying Christmas foods, ordering Christmas gifts for people online, tidying the house in preparation for Christmas visitors, and even some travelling in and around Sichuan.

Despite keeping a diary, it's not possible to remember all the moments, cheerful or otherwise, and the task becomes harder still during a busy period. Meanwhile, time continues its merry dance of the hours. Christmas comes and goes.

And yet, even if it is a hopeless task, I still want to remember, record and pass on. And not just at Christmas or because it is Christmas - although the urge to communicate with others is doubtless stronger at this time of year - but because it matters to me. So, the following are a few snapshots of the past few weeks.

Leshan
We spent the best part of a Saturday in Leshan, which is only about 2 hours south from Chengdu by bus. The principal attraction is the Big Buddha (大佛), which is the world's tallest sitting Buddha. Despite its vastness, the Buddha remained elusive. We could see its head, close-up, from the top of the mountain, and we saw the entire statue, hazily from one of the muddy, finger-like islands that sticks into the river. Viewed from here, it blended mysteriously into the landscape, only its head truly visible.

But we never got a good look at the whole thing: the angles were all wrong somehow. The Buddha capriciously faced slightly away from the city. A few people grumbled, complaining they had been denied the "money shot"; as a group we fell to speculating on better angles - surely if we were on one of the boats that passed directly beneath the Buddha on the river, we would finally have the perfect view? That must be the best spot, no? After all, that's how the sailors on the river would have seen the Buddha hundreds of years ago, and it was intended for their eyes, wasn't it? Eventually our speculations petered out.

And yet, the impossibility of seeing the whole thing fitted. That day the weather in Leshan was misty and atmospheric - everything was smudged like a Chinese watercolour landscape. Across the face of the waters, the Buddha timelessly gazed, invited, perhaps even reassured, but he did not reveal.




Shimian County
In mid-December, we did a site visit to a county about 4 hours west of Chengdu, in the foothills of the Tibetan plateau. I had visited this landscape before, in 2005, but I had forgotten how it looked, or rather, it was only when I returned there that the memory of its beauty fully revived. Being there was thus a double joy - the immediate appreciation of the landscape overlaid with earlier memories. I remembered all my earlier wonder - it's not like other parts of China that I have seen - the scale is more magnificent, the colours deeper. In places, the violence of the broad, gushing, green waters and sheer cliffs gives way to placid lakes that made me think of Swiss postcards.



Chongqing
Chongqing is evocative, because it was briefly the capital of China during the Second World War, when the whole of eastern China was captured by the Japanese, and it looked for a moment like China itself might cease to exist. The nationalist (Kuomintang or KMT) government chose Chongqing because it was relatively far inland and because its mountainous terrain (it is nicknamed "Mountain City" or 山城), surrounded on three sides by water, offered excellent natural defences. Notwithstanding these advantages, Chongqing suffered a great deal during the War - from heavy aerial bombardment from the Japanese, from floods of refugees arriving from other parts of China, and from espionage and counter-espionage between the KMT and the Communists, who were both struggling for supremacy. These events have left their mark on the city, although it is better known these days as the political base of Bo Xilai, the disgraced "princeling", whose wife was convicted for killing a British businessman several years ago.

I went there last weekend (26-27 December) with a friend, who had family there, and was very lucky to be taken in and shown around by her family. To me, the geography of the city - mountains and water - give it a character that is unusual among major Chinese cities. The closest analogy my friend and I could think of was with Hong Kong (another major city of mountains and water), but really its character is all its own, just as the bluntness that we observed (certainly from my friend's aunt, but also more generally, or so it seemed to us) is probably unrepeatable elsewhere.





And finally, a panda

Because this is what I went to see with my friend on Christmas Day.

Sunday, December 6, 2015

Recent fragments of conversation

Fragment#1

Setting: an office in Sichuan University, Huaxi campus


Chinese colleague (in English): Excuse me, David?

David (looking up): Yes…?

Chinese colleague: I wanted to ask you a favour…it's about my son

David: Is he OK? His cough…is it better?

Chinese colleague: Yes, yes…his cough is much better now, thank you. Ummm…you see…my son, he is 8 years old...

David: ???

Chinese colleague: And he has just started learning English at school….

David: ???

Chinese colleague: And the thing is…well…he really wants to practise. And so I was just wondering if maybe…

David: ???

Chinese colleague: Maybe you could come to our house one time, and talk to him in English. Just to give him some practice. What about Christmas time? Do you have plans for Christmas? Perhaps you could come then...and talk to him? He is very curious about Christmas.


Fragment #2

Setting: "Wechat" (a kind of messaging app) conversation with a Chinese person met at a Chinese language discussion event at "The Bookworm" in Chengdu



[Following several days of chat in Chinese and English, during which we talked about our respective jobs, life in Chengdu, foreign languages etc.]

Liu (in English): You free tonite?

David: Unfortunately not, will be working

Liu: My friend's sponsoring an English salon which opens tonite, thought could invite you over

David: Sorry, I am busy tonight

[Pause of several minutes, while David weighs up the pros and cons of expressing his feelings more clearly]

David: Also, if I am honest, I try to avoid English salons and events like this. To help out a friend I might go to one, but it's not how I like to spend my free time.

Liu: Of course, it was only an ask.

[Pause of several minutes, while David struggles with his awkward sense of being labelled as a foreigner, and wonders if he is being over-sensitive in reacting this way]

David (yielding to his frustration): I cannot speak on behalf of other foreigners, but for me at least, it depresses me a little that even after 8 years here, the most common request I get is to help other people with their English….[a long message ensues in which David tries to convey his frustration, but probably just sounds whiny, and in any case, as he later realises, he is addressing Chinese society at large, rather than any one individual]…I am telling you this, because I hope that you can try to understand. Like I said, I understand the demand for English language skills, really I do. But I am not sure other people understand what it feels like to be reduced to being a foreigner very frequently.

Liu: Oh my dear friend, you've misunderstood me much. I've never taken you as a foreigner and tried to take advantage. When I invited you, I only thought it as a good reason to hang out…if you don't feel like it, it's fine.

[Silence. End of conversation. David feels dissatisfied, both with himself and with Liu's answer, which bothers him on several levels. First, the unctuousness ("my dear friend", "I've never taken you as a foreigner"); second, the conflation of "taking advantage of someone" and "being reduced to being a foreigner" - David was only concerned with the latter, and the amalgamation makes him feel like his point was missed; third, the somehow patronising sign-off ("if you don't feel like it, it's fine"). David concedes that he IS extremely sensitive at the moment, but also resolves not to continue this conversation. No further conversation arises during the weeks that follow].

Fragment #3

Setting: Several hundred metres up Qingcheng Mountain, about 2 hours from Chengdu


Chinese walker, henceforth called "Miao" (calling out in Chinese): Hello, do you want to climb together?

David: Errr…ok

Miao: OK, well, we better get a move on. I promised my friend I would be back at the bottom within 3 hours. He's waiting for me there.

David (wearing too many clothes, unsuitable shoes, and carrying several bags): Ummm….

Miao (calling over his shoulder, as he strides ahead, taking steps two at a time): Come on…there's no time to lose. We still have a lot of climbing to do.

David: Ummmmm…..

Miao: Hurry up!

[David lumbers slowly up the hill as best he can, sometimes breaking into an uneven jog, meanwhile Miao appears to glide up the steps, and is always at least 50 metres in front. After a while, Miao waits for David to catch up]

David: What's your name anyway? Is it Sun Wukong? [The name of the Monkey King in a famous Chinese novel - he is proverbially quick and nimble]

Miao (somewhat puzzled): No…(still puzzled) that is not a person. That is a character in a novel.

David: I know. I was making a joke. You're very fast. What should I call you?

Miao: You can call me Miao. Or Big Brother Miao. What's your name?

David: David

Miao: Don't you have a Chinese name?

David: That is my Chinese name….what do you do, Big Brother Miao?

Miao: I used to be a Chinese doctor…but I got bored. So now I work for the government…in the legal system…doing…err...different things. (Starting off again) OK, enough break time. We need to hurry up.

David: OK, just give me a moment…

[Miao surges forward again, every so often he glances over his shoulder to see where David is, and to shout out 'Hurry up!', before recommencing his relentless assault on the mountain. David huffs and puffs his way up the hill, while wondering why exactly he is submitting to this, but enjoying it somehow nevertheless]

Miao: Let me take one of your bags. You will be faster.

David (secretly still a little anxious about handing over his personal possessions to this man): No, no, it's fine…I…err…like carrying them

Miao: Give them to me. You are out of breath. And you are covered in sweat.

David: No, no, it's fine…

Miao: You know…if you were a girl, you would be very pretty.

David: ????

Miao (zooming off ahead again, without a backward glance): OK, let's go. No time to lose. We are about halfway now.

[In the end, Miao recruited a third walker to this unusual group. Together they reached the top of the mountain in under an hour. The temple at the top had a tower with eight storeys. The entrance to the staircase was boarded up to prevent visitors from climbing. Miao ignored this, and scaling up the banister, he called on the others to do the same. This we did, and so the three of us had a private, illicit view from the very top of the tower].